Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

мельничный жёлоб

  • 1 mill race

    мельничный лоток; мельничный жёлоб

    Англо-русский словарь по машиностроению > mill race

  • 2 тирмән улағы

    мельничный жёлоб; мельничный лоток

    Башкирско-русский автословарь > тирмән улағы

  • 3 мельнича

    мельница || мельничный;

    ва мельнича — водяная мельница;

    тӧв мельнича — ветряная мельница; мельнича вор — мельничный жёлоб ( по к-рому подводится вода на колесо); мельнича изки — мельничный жёрнов; мельнича лар — мельничный ларь ( куда сыплется мука); мельнича пруд — мельничный пруд

    Коми-русский словарь > мельнича

  • 4 abée

    сущ.
    1) общ. питательный канал, мельничный жёлоб, подводящий жёлоб
    2) тех. питающий жёлоб, жёлоб, подводящий канал

    Французско-русский универсальный словарь > abée

  • 5 abée

    f
    2) подводящий жёлоб; питательный канал

    БФРС > abée

  • 6 reillère

    сущ.
    2) тех. жёлоб, рештак

    Французско-русский универсальный словарь > reillère

  • 7 Wassergang

    m
    1) канал, проток; (мельничный) жёлоб
    2) спорт. коридор для выплывания ( в бассейне)

    БНРС > Wassergang

  • 8 reillère

    БФРС > reillère

  • 9 кулак

    кулак I
    1. ухо;
    оң кулак правое ухо;
    он кулагың он уксун фольк. пусть правое ухо твоё десять раз услышит (твёрдо запомни и усвой себе);
    бөрү кулак
    1) стоячие уши (у коня);
    2) (конь) со стоячими ушами;
    ай кулак или шам кулак
    1) прямо стоящие тонкие уши (у коня);
    2) (конь) с тонкими ушами;
    шала кулак лопоухий (конь);
    калкан кулак имеющий большие и оттопыренные уши;
    боорсок кулак короткое ухо; короткоухий;
    сак кулак ит чуткая собака;
    кулактан чой- драть за уши;
    кулак теш- этн. проколоть мочку уха (девочке для серёжки; девочку обычно водили к зажиточному или влиятельному одноаульцу, который, проколов ухо, одаривал девочку);
    кулак тештир- этн. просить кого-л. проколоть ухо;
    2. колок струнного инструмента;
    комузунун кулагын толгоп жатып подкручивая колок своего комуза;
    3. ушко (котла в виде выступа); ручка (напр. кастрюли); дужка (напр. ведра);
    кайда барсаң да, казандын кулагы төртөө погов. куда бы ты ни пошёл, везде у (обычного) котла четыре ушка;
    кырк кулак казан бар экен фольк. (эпическая гипербола) есть котёл о сорока ушках;
    кош кулак тяньш. кастрюля с двумя ушками;
    чаканын кулагы дужка ведра;
    4. полка (кремневого ружья);
    куржун көзү дарыны кулагыңа куйдурган фольк. он велел засыпать на полку (ружья) полный курджун пороха;
    кулак оту зажжённый фитиль (для фитильного ружья);
    узун сүмбө өткөрүп, кулак отун салды эми фольк. протолкнув (пыж) длинным шомполом, он поднёс зажжённый фитиль;
    жети мылтык тең дүрмөттөлүү, кулактары тартылган все семь ружей заряжены, курки взведены;
    5. щёчки железки стрелы;
    алтын кулак сыр жебе фольк. гладкая железка с золотыми щёчками;
    кулак угуп, көз көрбөгөн невиданное и неслыханное (о чём-л. ужасном или удивительном);
    кулак укпас, көз көрбөс жакка айдоо загнать куда Макар телят не гонял;
    кулакка ил- или кулак кой- или кулак сал- слушаться;
    кулагына илген жок он не послушался;
    сөзүнө кулак салбай не вняв его словам;
    кулагына да илбейт он и ухом не ведёт;
    төкпөй-чачпай, сөзүмдү кулагыңа сала кет! фольк. все слова мои до одного ты крепко запомни!;
    кулагына салып кой- замолвить словечко (перед ним);
    сөзүмө кулак койбойт
    1) он меня не слушает;
    2) он меня не слушается;
    кулак түр- внимательно прилушиваться, навострить уши;
    кулагымды кесип берейин я голову дам на отсечение (букв. я ухо своё отрежу);
    кулагыңды кессең да хоть лопни (а сделай, найди, отдай и т.п.);
    кулак-мурдумду кесип берейинби? хоть убей! (у меня нет, я не могу и т.п.);
    кулак-мурдумду кессем да, берем в лепёшку расшибусь, а отдам (долг);
    көзү ачылып, кулагы узарды он прозрел и стал больше понимать;
    кулактын курчун кандыр- наслушаться всласть; с большим удовольствием послушать;
    кулактан үрк- испытывать беспричинный панический страх (под влиянием слухов, разговоров);
    ач кулактан тынч кулак! да ну его! (лучше с этим делом не связываться, спокойнее будет);
    кулак боо гуж;
    каптын кулагы ушки, пришиваемые с двух сторон верхней части мешка;
    каптын кулагынан арпа алып келди он принёс полный мешок ячменя;
    тегирмендин кулагы железная стрига в жёрнове (служащая для поднимания и опускания его, когда требуется сделать помол более крупным или более мелким);
    сур кулак (о коне) вполне готовый к скачкам, не имеющий никаких недостатков;
    кызыл кулак перекупщик, спекулянт; сквалыга, выжига;
    кызыл кулактык отвл. от кызыл кулак;
    кулагы узун человек, осведомлённый о всём происходящем; человек, крепко сохраняющий в памяти всё слышанное о происходящих событиях;
    узун кулак
    1) то же, что кулагы узун;
    узун кулак кары айтат, уккандардын баары айтат стих. (так) все осведомлённые старики, все слышавшие говорят;
    2) вести на основании слухов;
    ак кулак (неправ. аккулак) женщина (в отличие от девушки; в старом быту у женщины уши и щёки прикрывались белым платком, а девушка носила шапку);
    чой кулак талас. название детской игры (штраф: проигравшего треплют за уши);
    чоюн-кулак миф. то же, что тажаал 1 (он явится в мир на сером осле с колокольчиком);
    козу кулак щавель малый;
    ат кулак щавель конский;
    аюу кулак коровяк (растение);
    күндүн кулагы радуга;
    кара кулак или кара кулак шер лев;
    кулун кара кулак болгон кез время, когда жеребята-сосунки жиреют; середина лета;
    кара кулак жамбы см. жамбы;
    кулагына кум куйгандай как глухой; ему как об стенку горох;
    кулакка куй- растолковать и втолковать так, чтобы не забыл;
    обонун кулагыма куюп алдым я твёрдо запомнил его мелодию;
    кулагына кумдай куйдум эле, унутуп калыптыр я ему растолковал и крепко наказал помнить, а он забыл;
    куйма кулак (о человеке) памятливый (раз слышанное никогда не забывает);
    акма кулак забывчивый, беспамятный;
    куйма кулакка айтсаң, куюп алат, акма кулакка айтсаң, агып кетет скажи понятливому - он усвоит, скажи беспамятному - он забудет;
    таш кулак или кум кулак или тоң кулак
    1) тугой на ухо;
    2) неслух;
    кулагына кан куюлуп кетти у него кровоизлияние в мозг;
    кулагынан күн көрүнүп калды он сильно исхудал; он отощал, от него остались кожа да кости;
    кулак түпкө бир кой- дать по уху;
    кулак учунда угулат чуть слышно;
    ал кулагына чейин кызарды он покраснел до ушей;
    кулагым чалып калды я краем уха слышал;
    кулак уялат срам слушать;
    кулакты жеп, кыйкырып атат он так орёт, что (у слышащих) уши трещат;
    кулагым сизде я вас слушаю;
    ырдай бер, Жамила, кулак сенде пой, пой, Джамиля, мы тебя слушаем;
    кулактын сыртынан кетти или кулактын сырты менен кетти прошло мимо ушей;
    айткан сөз кулагынын сыртынан кетет то, что говорят, у него проходит мимо ушей;
    кулактын сыртынан кетир- пропустить мимо ушей;
    бир кулак каккан жок он будто и не слышал, он и ухом не повёл;
    кулак какты кыл- напомнить в виде предупреждения;
    эки мертебе кулак как- рел. дважды произнести формулу "алло акибар (аллах велик) ";
    кулак кагыш кыл- постепенно подготовить (напр. к неприятному известию);
    бир жыл бою менде кулак жок болду мне целый год жужжали в уши, так что (я уже) перестал слушать;
    кулагын кызартып эле басып жүрөт
    1) он бродит в поисках "гешефта" (о торговце);
    2) он бродит в поисках дарового угощения (о любителе поесть за чужой счёт);
    марал кулак чемерица;
    чүчү кулак см. чүчү I.
    кулак II
    1. разветвление арыка;
    2. уст. единица меры проточной воды (около 100 литров в секунду; термин употреблялся до коллективизации сельского хозяйства и в первые годы после неё);
    кулак байла- (точнее арыктын кулагын байла-) пускать воду на полив;
    күнүмдүктү ойлобой, кулак байлап, жер жибит фольк. пуская воду, не думай о преходящем, увлажняй землю (т.е. займись земледелием);
    ала-була сугарбай, мыктап байла кулакты фольк. поливай (посев) не кое-как, пускай воду как следует;
    3. холостой (запасный) мельничный жёлоб.
    кулак III
    полит.
    кулак;
    кулактар собир. кулаки, кулачество;
    кулакка тарт- раскулачивать.

    Кыргызча-орусча сөздүк > кулак

  • 10 şırdan

    сущ. диал. мельничный жёлоб, служащий для ссыпания зерна

    Azərbaycanca-rusca lüğət > şırdan

  • 11 malomárok

    мельничный лоток/жёлоб

    Magyar-orosz szótár > malomárok

  • 12 nov

    I
    сущ.
    1. жёлоб:
    1) приспособление для стока воды, для ссыпания чего-л. Suaxıdan nov водосточный жёлоб, quyu novu нефт. жёлоб в скважине
    2) продолговатое углубление в грунте, служащее для стока чего-л.
    2. сток (канава, жёлоб или иное устройство, по которому стекает вода)
    3. водосток (приспособление для стока воды)
    4. лоток (открытый жёлоб для стока, ссыпания чего-л.). Ağac nov деревянный лоток, dəyirman novu мельничный лоток, suverən nov водоподающий лоток, təmizləyici nov лоток-очиститель, çıxış novu выходной лоток
    II
    прил.
    1. желобовой (относящийся к жёлобу)
    2. водосточный (предназначенный, служащий для стока воды)
    3. строит. лотковый. Nov tavası лотковая плита
    4. лингв. щелевой (образуемый трением воздуха в узком проходе между сближенными органами речи; фрикативный). Nov samitləri щелевые согласные

    Azərbaycanca-rusca lüğət > nov

  • 13 canal de desagüe

    сущ.
    1) общ. водоотводный канал, мельничный лоток
    2) тех. отводящий жёлоб, отводящий канал, сливной жёлоб, сточный жёлоб

    Испанско-русский универсальный словарь > canal de desagüe

  • 14 лоток

    муж.
    1) (напр., разносчика) hawker's stand, hawker's tray
    2) (желоб) chute, shoot, gutter;
    trough тех. мельничный лоток
    м.
    1. (разносчика) (street-vendor`s), stand, tray;

    2. (прилавок) (street-) stall;

    3. (жёлоб) chute, shoot;
    мельничный ~ mill-race.

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > лоток

  • 15 куырой

    (мн. куырæйттæ)

    куыройы кæхц – мельничный ковш

    куыройы нук – жёлоб мельницы

    куыройы фæрчытæ – лопасти мельничного колеса

    куыройы фыд – мельничный жёрнов

    куыройы цалх – колесо мельницы

    Иронско-русский словарь > куырой

  • 16 cafn

    nm. (pl. -au & cefnau) 1) жёлоб, лоток (из бревна или каменной глыбы) 2) корыто, кормушка; поилка 3) квашня 4) метеор. cafn o wasgedd isel линия пониженного атмосферного давления между двумя фронтами с повышенным давлением, барическая ложбина 5) давильный пресс для винограда 6) сливной жёлоб, водосточный желоб 7) мельничный лоток 8) челнок, выдолбленный из ствола дерева, каноэ 9) паром, паромное судно 10) резонатор (арфы)

    Welsh-Russian dictionary (geiriadur Cymraeg-Rwsieg) > cafn

  • 17 canaleja

    БИРС > canaleja

  • 18 saetín

    БИРС > saetín

  • 19 tolva

    БИРС > tolva

  • 20 roggia

    f обл.
    2) жёлоб водяной мельницы, мельничный лоток
    Syn:

    Большой итальяно-русский словарь > roggia

См. также в других словарях:

  • ЛОТОК — ЛОТОК, тка, муж. 1. Открытый прилавок для торговли на улице, а также большой плоский ящик для торговли вразнос. Торговать с лотка. 2. Открытый жёлоб для стока, спуска чего н. (спец.). Мельничный л. 3. Плоский сосуд для чего н., ёмкость. | прил.… …   Толковый словарь Ожегова

  • глава 11 — БОГИ В ИЗГНАНИИ     Однако, хотя смертные и одержали над богами победу, не имеющую прецедентов в мифологических системах других народов, им не удалось полностью подчинить их себе. Потерпев поражение на поле боя, племя богини Дану нисколько не… …   Энциклопедия мифологии

  • глава 11 — БОГИ В ИЗГНАНИИ     Однако, хотя смертные и одержали над богами победу, не имеющую прецедентов в мифологических системах других народов, им не удалось полностью подчинить их себе. Потерпев поражение на поле боя, племя богини Дану нисколько не… …   Кельтская мифология. Энциклопедия

  • лоток — тка; м. 1. Ист. Доска с бортом и ремнём, надеваемым через плечо, употреблявшаяся при торговле вразнос. Торговать с лотком. Взять л. на плечи. 2. Открытый прилавок для торговли на улице. Л. с газированной водой. Книжный л. Ходить с лотка. 3.… …   Энциклопедический словарь

  • лоток — тка/; м. см. тж. лоточный, лотковый 1) ист. Доска с бортом и ремнём, надеваемым через плечо, употреблявшаяся при торговле вразнос. Торговать с лотком. Взять лото/к на плечи. 2) Открытый прилавок для торговли на улице. Лот …   Словарь многих выражений

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»